Publicação
Cláudio Manuel da Costa, Pope e Vergílio: a propósito da tradução de uma écloga
| Resumo: | The article discusses an unpublished translation, probably written by Cláudio Manuel da Costa, of Messiah: a sacred eclogue, in imitation of Virgil's Pollio, by Alexander Pope. In addition to studying the translation - which has a prose and a verse version -, the edition of the manuscript is also presented. |
|---|---|
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | livro |
| Tipo de acesso: | Aberto |
| Instituição associada: | Repositório Aberto da Universidade do Porto |
| Idioma: | português |
| Origem: | Repositório Aberto da Universidade do Porto |
Registos relacionados
Os rostos da fadiga em «Sempre é uma companhia», de Manuel da Fonseca
Maria Velho da Costa: uma poética de au(c)toria
GOMES, Cristina Costa; PINA, Isabel Murta; FERNANDES OP, José Manuel; COUTINHO, Maria João Pereira, coord .Rastos dominicanos, de Portugal para o mundo. 600 anos da Província Portuguesa... [recensão]
Espaços de palavras e sentidos na poética da tradução
Erosão e Galgamentos na Costa Portuguesa
Publicado em: (2020)
Publicado em: (2020)
Cum enim sit ecclesie Romane vassallus: some observations on a letter of Pope Honorius III about James I of Aragon
Contribuição para o estudo da pesca recreativa de costa em Portugal
Retrato de Manuel Gusmão enquanto poeta na polis
Apresentação [eLyra, 9: Poesia e Tradução]
Kaizen na Costa Verde - Alinhamento da Estratégia através do Hoshin Kanri
Os Primeiros Testemunhos da Tradução Galego-Portuguesa do Romance Arturiano
Morte e ressurreição em filosofia : J. M. Costa Macedo
"Uma palmadinha nas costas e faz-se de conta": discursos de enfermeiros/as sobre a sexualidade de idosos/as institucionalizados/as
Arte e nacionalidade : uma proposta de Yriarte a propósito da exposição de arte ornamental portuguesa e espanhola de 1882
Relatório de Estágio Tradução e Pós-Edição na Editrad
Dignidade e respeito. A propósito da tomada de posse do nosso Bastonário
A propósito da avaliação psicológica da identidade: estudo sobre o EOMEIS-2
Síndrome do Intestino Curto: Uma Entidade de Gestão Complexa - A Propósito de um Caso Clínico e Revisão da Literatura
OS MÉDICOS, A INOVAÇÃO E A RESPONSABILIDADE — FACTOS E LIÇÕES A PROPÓSITO DE UMA HISTÓRIA EXEMPLAR
Tradução e Reflexão Crítica de alguns poemas de Ted Hughes
Tradução Jornalística em Portugal: contexto atual e perspetivas de futuro
Farmácia Martins da Costa, Maia e Serviços Farmacêuticos do Centro Hospitalar Universitário do Porto, E.P.E., Porto
Caridade versus filantropia - sentimento e ideologia : a propósito dos Terramotos da Andaluzia (1885)
Relatório de estágio: TIPS - Tradução, Interpretação e Prestação de Serviços, Lda
Psicopatologia e empatia: a propósito do pensamento de Rümke
D. Manuel de Portugal, leitor de Fr. Rodrigo de Deus, O.F.M
ISQUEMIA AGUDA DE MEMBRO — RECOMENDAÇÕES DA SOCIEDADE EUROPEIA DE CIRURGIA VASCULAR (ESVS) — TRADUÇÃO PARA PORTUGUÊS
Quelles conceptions de l’ironie dans les manuels scolaires en collège et lycée ?
Reabilitação dos défices cognitivos na esquizofrenia: a propósito da versão portuguesa da "Cognitive Remediation Therapy"
Implantes zigomáticos: A propósito de um caso clínico
Relatório de Estágio Gestão de Projetos de Tradução na TransPerfect
“Um grande e sincero Obrigado”. A propósito do Congresso de Évora.
Polipose adenomatosa familiar: a propósito de um caso clínico
ENDOLEAK TIPO IIIB: A PROPÓSITO DE UM CASO CLÍNICO
A propósito de alguns casos de syphilis dos centros nervosos
A vitalidade implicita na Ruina. A propósito do Mausoleu de Augusto.
Angina de Ludwig: a propósito de um caso de responsabilidade profissional
Manuel de Figueiredo, atento leitor de Aristóteles e Corneille ou de como o desejo de verdade pode naturalmente conduzir ao inverosímil
A propósito de morfemas contrastivos em português : um «mas» de excepção/provocação
Cultura e estilo na tradução de A Christmas Carol de Charles Dickens - Relatório de estágio na Guerra e Paz, Editores, Lda
Registos relacionados
- Os rostos da fadiga em «Sempre é uma companhia», de Manuel da Fonseca
- Maria Velho da Costa: uma poética de au(c)toria
- GOMES, Cristina Costa; PINA, Isabel Murta; FERNANDES OP, José Manuel; COUTINHO, Maria João Pereira, coord .Rastos dominicanos, de Portugal para o mundo. 600 anos da Província Portuguesa... [recensão]
- Espaços de palavras e sentidos na poética da tradução
-
Erosão e Galgamentos na Costa Portuguesa
Publicado em: (2020)
Um serviço digital da FCT