Publicação
Light in J.R.R. Tolkien and in the portuguese translation : a lexical analysis
| Resumo: | The A. attempts to analyse why semantic fields in the subjective lexicon cause problems to translators. By examining J. R. R. Tolkien's use of verbs describing the effects of light and the way the translator rendered them into Portuguese, it is possible to demonstrate that the latter tends to use a more limited vocabulary when dealing with these areas: this is due to complex physical, social, psychological and stylistic factors. |
|---|---|
| Assunto: | Linguística Linguística comparada Lexicologia Tradução literária - Análise lexical |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | journal article |
| Tipo de acesso: | Aberto |
| Instituição associada: | Repositório Aberto da Universidade do Porto |
| Idioma: | inglês |
| Origem: | Repositório Aberto da Universidade do Porto |
Registos relacionados
A ortografia em crianças francesas, inglesas e portuguesas
A Cena da Acção linguística e a sua perspectivação por Dizer e Falar
Nominalization, event, aspect, and argument structure : a syntactic approach
Aspecto, referência nominal e papéis temáticos
Sobre a natureza homogénea do Pretérito Perfeito Composto em Português Europeu
The pedagogical and linguistic research implications of the GC to on-line parallel and comparable corpora
Circunstantes e predicados complexos
Fernão de Oliveira. Gramática da Linguagem Portuguesa, Fac-simile [...]
Construções ditransitivas e estrutura informacional em Português Europeu: quando o OD é um constituinte pesado
Paulo Nunes da Silva. Tipologias Textuais - Como Classificar Textos e Sequências [...]
Entre lei e ensinamento : o discurso legislativo na Primeyra Partida
Termos de espécie e tipos de predicados
Espaços de palavras e sentidos na poética da tradução
A propósito de morfemas contrastivos em português : um «mas» de excepção/provocação
Palavras em Rede: Diálogos entre linguística aplicada e história da língua no ensino e na aprendizagem do português
Publicado em: (2020)
Publicado em: (2020)
Coesão em português : semântica, pragmática, sintaxe
Origines et déplacements : V. S. Naipaul et Amin Maalouf
Camilo e Othello
A implicação da metalinguagem linguística na difusão de conteúdos gramaticais e na construção do conhecimento em alunos e agentes educativos
Publicado em: (2020)
Publicado em: (2020)
Da imperfeição ou o complexo de Babel
O desenvolvimento da linguagem oral no pré-escolar
Publicado em: (2018)
Publicado em: (2018)
Portugal imaginado por escritores luso-descendentes
O Contributo do Educador para o Desenvolvimento Linguístico das Crianças do Pré-Escolar
Publicado em: (2021)
Publicado em: (2021)
Análise dinâmica de estruturas com programas de cálculo automático
De ‘invasões’ e ‘retiradas’ da Literatura Francesa em Portugal: reflexões para uma política da literatura traduzida
Testemunhos de integração: Desafios linguísticos e culturais de um jovem Cabo-verdiano em Portugal
Publicado em: (2025)
Publicado em: (2025)
Dinâmica estrutural estocástica : aplicações à engenharia sísmica
Reinventando o "francesismo": estratégias de ensino e de leitura
A nova Grammatica de língua Franceza (1831) de Francisco Solano Constâncio à luz da gramaticografia francesa contemporânea
O que significa essa palavra?
Publicado em: (2024)
Publicado em: (2024)
A metamorfose em Claude Crébillon
O Ensaio: uma visão crítica da cultura pelo traço literário
Sentidos da extravagância dos contos em Le Sopha e Ah Quel Conte! de Claude Crébillon
Análise conjunta de quadros de dados : comparição de alguns métodos
Métodos numéricos de análise das vibrações transversais de rotores
Comunicação transbordante e contagiante / conhecimento acossado e arrefecido
Development of bioinformatics tools to track cancer cell invasion using 3D in vitro invasion assays
O tema do mar no mito de Prometeu. Victor Hugo e Antero
Avaliação da vulnerabilidade sísmica do parque edificado da Avenida Dr. Lourenço Peixinho - Aveiro
Utilização de membranas tensionadas leves na execução de estruturas especiais
Registos relacionados
- A ortografia em crianças francesas, inglesas e portuguesas
- A Cena da Acção linguística e a sua perspectivação por Dizer e Falar
- Nominalization, event, aspect, and argument structure : a syntactic approach
- Aspecto, referência nominal e papéis temáticos
- Sobre a natureza homogénea do Pretérito Perfeito Composto em Português Europeu
Um serviço digital da FCT