Publicação
L’« histoire véritable de la planète Mars »
| Resumo: | La définition d’« étranger » est indéniablement liée à la définition d’« espace » : l’étranger est celui qui est étrange à un espace réel, un espace individuel ou national, notre espace, politique et/ou physique, tout d’abord. Mais l’étranger est aussi celui qui est étrange à notre espace imaginaire, mythique et symbolique, celle-ci étant peut-être la dimension la plus importante de l’espace réel. C’est pourquoi nous avons trouvé significatif un livre qui se base sur les équivoques entre les espaces réels et imaginaires : La Véritable Histoire de la Planète Mars, faussement attribuée à Henri Montgolfier, voyageur français. La description de Mars, écrite in loco selon l’éditeur, serait traduite et publiée par un Portugais, José Nunes da Matta, lui aussi séduit par les voyages à travers l’espace (et adapté par Modesto Brocos, un peintre galicien). Ils nous obligent à mêler ainsi les espaces politiques, physiques, imaginaires et symboliques (ceux de la France, du Portugal et de Mars), à repenser la définition « d’étranger » et à concevoir ses fonctions dans le récit utopique. |
|---|---|
| Assunto: | Nunes da Mata (José) étranger travel Brocos (Modesto) Utopia Mars utopie foreigner voyage |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | journal article |
| Tipo de acesso: | Aberto |
| Instituição associada: | Carnets, Revista Electrónica de Estudos Franceses |
| Idioma: | francês |
| Origem: | Carnets, Revista Electrónica de Estudos Franceses |
| Resumo: | La définition d’« étranger » est indéniablement liée à la définition d’« espace » : l’étranger est celui qui est étrange à un espace réel, un espace individuel ou national, notre espace, politique et/ou physique, tout d’abord. Mais l’étranger est aussi celui qui est étrange à notre espace imaginaire, mythique et symbolique, celle-ci étant peut-être la dimension la plus importante de l’espace réel. C’est pourquoi nous avons trouvé significatif un livre qui se base sur les équivoques entre les espaces réels et imaginaires : La Véritable Histoire de la Planète Mars, faussement attribuée à Henri Montgolfier, voyageur français. La description de Mars, écrite in loco selon l’éditeur, serait traduite et publiée par un Portugais, José Nunes da Matta, lui aussi séduit par les voyages à travers l’espace (et adapté par Modesto Brocos, un peintre galicien). Ils nous obligent à mêler ainsi les espaces politiques, physiques, imaginaires et symboliques (ceux de la France, du Portugal et de Mars), à repenser la définition « d’étranger » et à concevoir ses fonctions dans le récit utopique. |
|---|
Um serviço digital da FCT