Publicação
Jeux et enjeux de la rencontre dans Confidences à Allah et Mon Père est Femme de Ménage
| Resumo: | Our aim is to propose a reading of two novels by Saphia Azzeddine, a young French-Moroccan writer. Being a daughter of an immigrant, does her writing reflect her belonging to both identities? To answer this question, theme, linguistic, and anthropological approaches have been deployed. Her first novel Confidences à Allah (Confessions to Allah) and her second novel Mon Père est Femme de Ménage (My Father is a Maid) have been well received by French and European medias, but no academic study has been carried out about them. The two novels lie in the context of in-between (the two cultures), which asks for a comparative approach. The article is sub-divided in two axes : the particular use of French, the aspects of communication between two cultures and their impact on the quality of the relationships between the characters. |
|---|---|
| Assunto: | entre-deux writing immigrant in-between (the two cultures) language langue émigré écriture culture |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | journal article |
| Tipo de acesso: | Aberto |
| Instituição associada: | Carnets, Revista Electrónica de Estudos Franceses |
| Idioma: | francês |
| Origem: | Carnets, Revista Electrónica de Estudos Franceses |
| _version_ | 1850560641498087424 |
|---|---|
| conditionsOfAccess_str | open access |
| country_str | PT |
| description | Our aim is to propose a reading of two novels by Saphia Azzeddine, a young French-Moroccan writer. Being a daughter of an immigrant, does her writing reflect her belonging to both identities? To answer this question, theme, linguistic, and anthropological approaches have been deployed. Her first novel Confidences à Allah (Confessions to Allah) and her second novel Mon Père est Femme de Ménage (My Father is a Maid) have been well received by French and European medias, but no academic study has been carried out about them. The two novels lie in the context of in-between (the two cultures), which asks for a comparative approach. The article is sub-divided in two axes : the particular use of French, the aspects of communication between two cultures and their impact on the quality of the relationships between the characters. |
| documentTypeURL_str | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 |
| documentType_str | journal article |
| id | ef145855-b62d-4410-b1f8-693584006fc5 |
| identifierDoi_str | https://doi.org/10.4000/carnets.940 |
| language | fra |
| relatedInstitutions_str_mv | Carnets, Revista Electrónica de Estudos Franceses |
| resourceName_str | Carnets, Revista Electrónica de Estudos Franceses |
| spellingShingle | Jeux et enjeux de la rencontre dans Confidences à Allah et Mon Père est Femme de Ménage entre-deux writing immigrant in-between (the two cultures) language langue émigré écriture culture |
| title | Jeux et enjeux de la rencontre dans Confidences à Allah et Mon Père est Femme de Ménage |
| topic | entre-deux writing immigrant in-between (the two cultures) language langue émigré écriture culture |
Um serviço digital da FCT