Publicação

Cláudio Manuel da Costa, Pope e Vergílio: a propósito da tradução de uma écloga

Detalhes bibliográficos
Resumo:The article discusses an unpublished translation, probably written by Cláudio Manuel da Costa, of Messiah: a sacred eclogue, in imitation of Virgil's Pollio, by Alexander Pope. In addition to studying the translation - which has a prose and a verse version -, the edition of the manuscript is also presented.
País:Portugal
Tipo de documento:livro
Tipo de acesso:Aberto
Instituição associada:Repositório Aberto da Universidade do Porto
Idioma:português
Origem:Repositório Aberto da Universidade do Porto
Descrição
Resumo:The article discusses an unpublished translation, probably written by Cláudio Manuel da Costa, of Messiah: a sacred eclogue, in imitation of Virgil's Pollio, by Alexander Pope. In addition to studying the translation - which has a prose and a verse version -, the edition of the manuscript is also presented.