Publicação
Köroğlu, d’Ali Ihsan Kaleci
| Resumo: | Cet article est une étude de cas portant sur les phases d’écriture, de répétitions et de « refonte vidéo » de la pièce Köroğlu, du metteur en scène et auteur dramatique turc Ali Ihsan Kaleci. Ecrite en 2015, l’œuvre a été rédigée simultanément en français et en turc. Par la suite, en vue de la préparation d’une version vidéo de la pièce, ce dernier a ajouté au montage des éléments visuels témoignant de la période de préparation, puis de post-production. La généalogie de cette œuvre en mutation fait apparaître différents axes de travail entremêlés. Ici, le processus qui mène à l’œuvre, dans la complexité des étapes qui composent son déroulement, est en soi, un fait poétique. Œuvre vivante, en totalité intégrée à la création finale qui est portée au regard du public, elle est faite de respirations, d’études des rythmes, de lectures à voix hautes et de reprises avec et sans musique, qui sont autant d’éléments venant jalonner le parcours des artistes. |
|---|---|
| Assunto: | théâtre complexity Kaleci (Ali Ihsan) hybridation complexité Köroğlu self-translation theatre autotraduction |
| País: | Portugal |
| Tipo de documento: | journal article |
| Tipo de acesso: | Aberto |
| Instituição associada: | Carnets, Revista Electrónica de Estudos Franceses |
| Idioma: | francês |
| Origem: | Carnets, Revista Electrónica de Estudos Franceses |
| Resumo: | Cet article est une étude de cas portant sur les phases d’écriture, de répétitions et de « refonte vidéo » de la pièce Köroğlu, du metteur en scène et auteur dramatique turc Ali Ihsan Kaleci. Ecrite en 2015, l’œuvre a été rédigée simultanément en français et en turc. Par la suite, en vue de la préparation d’une version vidéo de la pièce, ce dernier a ajouté au montage des éléments visuels témoignant de la période de préparation, puis de post-production. La généalogie de cette œuvre en mutation fait apparaître différents axes de travail entremêlés. Ici, le processus qui mène à l’œuvre, dans la complexité des étapes qui composent son déroulement, est en soi, un fait poétique. Œuvre vivante, en totalité intégrée à la création finale qui est portée au regard du public, elle est faite de respirations, d’études des rythmes, de lectures à voix hautes et de reprises avec et sans musique, qui sont autant d’éléments venant jalonner le parcours des artistes. |
|---|
Um serviço digital da FCT