Publication

“'Em meses de inverneira, histórias à lareira”. Provérbios e dizeres enquanto transmissores de valores culturais e de identidade

Bibliographic Details
Summary:Oral tradition is still looked down upon by academia as it is not yet considered fit to be either object or subject of scientific scrutiny. In an attempt to change this state of affairs, this article aims to reflect upon the role of proverbs and sayings as keepers of cultural and national values. As such, it will look into the didactic nature of these two communicational phenomena as a commitment to the cultures that have produced them. Borrowing from Durkheim and Vasina, it will explore the contribution of this kind of anonymous productions to the creation and maintenance of a community’s collective memory. Next it will draw some parallels between Portuguese national proverbs and some European equivalents, so as to attest their ancient role as vehicles for the exchange of ideas. Finally, especial attention will be given to some recent projects, which aim to protect and pass on certain aspects of our heritage through oral tradition.
Subject:Collective memory Literatura oral Intangible heritage Memória colectiva Oral literature Património imaterial
Country:Portugal
Document type:journal article
Access type:Open
Associated institution:Carnets, Revista Electrónica de Estudos Franceses
Language:Portuguese
Origin:Carnets, Revista Electrónica de Estudos Franceses
_version_ 1850560641959460864
conditionsOfAccess_str open access
country_str PT
description Oral tradition is still looked down upon by academia as it is not yet considered fit to be either object or subject of scientific scrutiny. In an attempt to change this state of affairs, this article aims to reflect upon the role of proverbs and sayings as keepers of cultural and national values. As such, it will look into the didactic nature of these two communicational phenomena as a commitment to the cultures that have produced them. Borrowing from Durkheim and Vasina, it will explore the contribution of this kind of anonymous productions to the creation and maintenance of a community’s collective memory. Next it will draw some parallels between Portuguese national proverbs and some European equivalents, so as to attest their ancient role as vehicles for the exchange of ideas. Finally, especial attention will be given to some recent projects, which aim to protect and pass on certain aspects of our heritage through oral tradition.
documentTypeURL_str http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
documentType_str journal article
id 80ae23c5-98ef-4ba4-a23e-6e9ffc826de8
identifierDoi_str https://doi.org/10.4000/carnets.3599
language por
relatedInstitutions_str_mv Carnets, Revista Electrónica de Estudos Franceses
resourceName_str Carnets, Revista Electrónica de Estudos Franceses
spellingShingle “'Em meses de inverneira, histórias à lareira”. Provérbios e dizeres enquanto transmissores de valores culturais e de identidade
Collective memory
Literatura oral
Intangible heritage
Memória colectiva
Oral literature
Património imaterial
title “'Em meses de inverneira, histórias à lareira”. Provérbios e dizeres enquanto transmissores de valores culturais e de identidade
topic Collective memory
Literatura oral
Intangible heritage
Memória colectiva
Oral literature
Património imaterial