Publication
José Cervaens y Rodríguez, hispanista portugués, comentarista del poeta catalán Jacinto Verdaguer
| Summary: | José Cervaens y Rodríguez dedicó a la literatura catalana un estudio en el libro Litteraturas mortas (Breves estudos sobre as litteraturas gallega, euskara, italiana e catalã, 1911). Centrado especialmente en la literatura ochocentista, presenta al público portugués la figura del escritor Jacint Verdaguer y su obra, ilustrada además con una generosa selección de textos. Jacint Verdaguer fue la personalidad más relevante del romanticismo catalán y de la “Renaixença”. Fue el escritor catalán que logró una mayor proyección internacional, también en Portugal a través de las traducciones de dos de sus obras: O sonho de Sam João (1907), traducida por João Serafim Gomes, y A Atlantida (1909), traducida por José M. Gomes Ribeiro. El presente articulo analiza el conocimiento que Cervaens tuvo de Verdaguer, las fuentes bibliográficas que utilizó y los contactos que estableció para elaborar dicho estudio, especialmente con don Marcelino Menéndez y Pelayo. |
|---|---|
| Subject: | Catalan literature Reception of catalan literature in Portugal Jacint Verdaguer Recepción de la literatura catalana en Portugal José Cervaens y Rodríguez Literatura catalana |
| Country: | Portugal |
| Document type: | journal article |
| Access type: | Open |
| Associated institution: | Carnets, Revista Electrónica de Estudos Franceses |
| Language: | Spanish |
| Origin: | Carnets, Revista Electrónica de Estudos Franceses |
Similar Items
Naturaleza y ciudad en la poesía de Verdaguer
José Régio em França: um paradigma de diálogo em sentido único
Rebeca Sanmartín Bastida (2017), La comida visionaria. Formas de alimentación en el discurso carismático feminino del Siglo XVI, prol. Catherine Davies, s.l., Splash Ediciones1 [Recensão]
Um desafio em forma de enigma proposto a Basílio da Gama
Materiais para o fim do mundo 6
Alfred Döblin (1878-1957)
Seiscentistas quatrocentões: apresentação
Apresentação [eLyra, 9: Poesia e Tradução]
A literatura em perigo?
Que peut représenter une base de connaissance en Littérature Comparée? Réflexion en cours
Luís Filipe Castro Mendes (1950- )
Olhares suíços sobre Portugal: de Reynold a Loetscher
Os Nibelungos em Germania Tod in Berlin de Heiner Müller: a «Misere» de uma matéria?
Le «tiers inclus» d'un pays sans frontières : une approche de Fouad Laroui
De ‘invasões’ e ‘retiradas’ da Literatura Francesa em Portugal: reflexões para uma política da literatura traduzida
Tradução e Reflexão Crítica de alguns poemas de Ted Hughes
Cultura e tradição timorense como contributo para a aprendizagem da língua portuguesa - um estudo de caso nos nivéis A1.2 e A2.2
Os espaços da velhice: interdisciplinaridade e olhares ficcionais (Brasil e Portugal)
Relatório de estágio no CINTESIS
O projeto decolonial de Grada Kilomba
Análise de Alterações na Revisão Relatório de Estágio na TIPS
Relatório de Estágio
Maria Velho da Costa: uma poética de au(c)toria
Cultura e estilo na tradução de A Christmas Carol de Charles Dickens - Relatório de estágio na Guerra e Paz, Editores, Lda
A Variação do Português Europeu como veículo de diversidade lexical e cultural no ensino-aprendizagem do PLE (B1)
The Null Subject Parameter in Portuguese and Mandarin Chinese
"Looking out of myself...": A study of empathy in Elizabeth Gaskell's "North and South"
A formação contínua em Didática do PLNM: Contributos para uma proposta em regime de eLearning destinada aos Leitores Camões, I.P.
Questionnements identitaires et discours déclinistes. Apports pour une lecture critique de l'essayisme français
Relatório de Estágio Gestão de Projetos de Tradução na TransPerfect
Ensino/ Aprendizagem de Falsos Amigos em Línguas com a mesma origem: Português e Espanhol
A importância da utilização de material didático diversificado nas aulas de PLA (Português Língua de Acolhimento)
Os Primeiros Testemunhos da Tradução Galego-Portuguesa do Romance Arturiano
Relatório de Estágio Tradução e Pós-Edição na Editrad
Marcadores discursivos e desenvolvimento da competência oral em Português Língua Não Materna: um estudo de caso no Nível A2
As actividades de motivação
'Thirdring-as-Othering': Modern and Postmodern Spaces of Art from Traditional to Critical Utopias
Relatório de Estágio - KvaliText
Porque aqui se vem retratados os passos por onde se caminha para o Ceo: a escrita e a edição de "Vidas" de santos e de "Vidas" devotas em Portugal (sécs. XVI-XVIII)
Revisitação do romance de aprendizagem a partir da experiência de exílio em Aharon Appelfeld e Imre Kertész
Similar Items
- Naturaleza y ciudad en la poesía de Verdaguer
- José Régio em França: um paradigma de diálogo em sentido único
- Rebeca Sanmartín Bastida (2017), La comida visionaria. Formas de alimentación en el discurso carismático feminino del Siglo XVI, prol. Catherine Davies, s.l., Splash Ediciones1 [Recensão]
- Um desafio em forma de enigma proposto a Basílio da Gama
- Materiais para o fim do mundo 6
A digital service from FCT