Publication

« Ironihilisme » : le roman noir français sur un autre ton

Bibliographic Details
Summary:Cet article analyse la rupture idéologique et l’ambiguïté de la voix narrative à l’œuvre dans le roman noir français du xxie siècle, en particulier à travers la radicalité des faits que mettent en tension les écrivains Jérôme Leroy, Antoine Chainas et DOA. À travers une approche stylistique et sociologique des textes, l’étude pointe les brouillages esthétiques et les paradoxes formels – qui, bien souvent, confinent à une négation sarcastique de toute valeur morale – avec lesquels jouent les narrateurs et les personnages de ces romans ancrés dans les crises du 3e millénaire. Si l’ironie et le désabusement observés sont un héritage conscient du roman noir américain classique et du « néo-polar », le reniement du progressisme cher au « polar de gauche » contribue à l’émergence d’une expression inédite de la désillusion : l’« ironihilisme », point de vue à la fois impertinent, distancié, trompeur et compromettant sur les discours et les gestes des énonciateurs comme des actants du récit.
Subject:désengagement narrative ambiguity duplicité posture d’auteur ambiguïté narrative author’s purpose and position polar crime fiction disengagement duplicity
Country:Portugal
Document type:journal article
Access type:Open
Associated institution:Carnets, Revista Electrónica de Estudos Franceses
Language:French
Origin:Carnets, Revista Electrónica de Estudos Franceses
_version_ 1850560642231042048
conditionsOfAccess_str open access
country_str PT
description Cet article analyse la rupture idéologique et l’ambiguïté de la voix narrative à l’œuvre dans le roman noir français du xxie siècle, en particulier à travers la radicalité des faits que mettent en tension les écrivains Jérôme Leroy, Antoine Chainas et DOA. À travers une approche stylistique et sociologique des textes, l’étude pointe les brouillages esthétiques et les paradoxes formels – qui, bien souvent, confinent à une négation sarcastique de toute valeur morale – avec lesquels jouent les narrateurs et les personnages de ces romans ancrés dans les crises du 3e millénaire. Si l’ironie et le désabusement observés sont un héritage conscient du roman noir américain classique et du « néo-polar », le reniement du progressisme cher au « polar de gauche » contribue à l’émergence d’une expression inédite de la désillusion : l’« ironihilisme », point de vue à la fois impertinent, distancié, trompeur et compromettant sur les discours et les gestes des énonciateurs comme des actants du récit.
documentTypeURL_str http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
documentType_str journal article
id 0aaf0b12-9bd3-400d-852f-9b2daf298b2b
identifierDoi_str https://doi.org/10.4000/carnets.13598
language fra
relatedInstitutions_str_mv Carnets, Revista Electrónica de Estudos Franceses
resourceName_str Carnets, Revista Electrónica de Estudos Franceses
spellingShingle « Ironihilisme » : le roman noir français sur un autre ton
désengagement
narrative ambiguity
duplicité
posture d’auteur
ambiguïté narrative
author’s purpose and position
polar
crime fiction
disengagement
duplicity
title « Ironihilisme » : le roman noir français sur un autre ton
topic désengagement
narrative ambiguity
duplicité
posture d’auteur
ambiguïté narrative
author’s purpose and position
polar
crime fiction
disengagement
duplicity