Person
Los hermanos Zemganno
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Book |
| Published: |
Linkgua Ediciones
2021
|
| Edition: | 1 |
| Subjects: |
| _version_ | 1847336380936486912 |
|---|---|
| author | Roig de Leuchsenring, Emilio |
| author_facet | Roig de Leuchsenring, Emilio |
| author_role | |
| author_sort | Roig de Leuchsenring, Emilio |
| author_variant | d l e r dle dler |
| collection | Digital |
| edition | 1 |
| format | Book |
| fullrecord | 02440nam a22002537u 4500007001500000008003700015020001800052245005500070100003300125260004500158250000600203041000600209653002200215072000700237520157800244650001401822650002701836650002601863650002201889650002201911956007701933999001502010952016102025cr ||||||a|a||211014s210301 |||||||||||00| 0 spa0 a9788490074213 aLos hermanos ZemgannocEmilio Roig de Leuchsenring aRoig de Leuchsenring, Emilio aBarcelonabLinkgua Edicionesc2021-03-01 a1 a0 aFicción clásica aFC0 aLos hermanos Zemganno es una novela de Edmund de Goncourt traducida por Emilia Pardo Bazán. Fragmento de la obra En despoblado, al pie del poste que erigido en la encrucijada indicaba el portazgo, cruzábanse cuatro caminos. El primero, pasando ante un castillo Luis XIII moderno, donde sonaba la primer campanada de aviso para comer, trepaba describiendo largas eses a la cumbre de abrupta montaña. El segundo, orillado de nogales, convertido a los veinte pasos en mezquina senda vecinal, se perdía entre colinas de laderas plantadas de vid y cimas incultas. El cuarto faldeaba unas canteras de balasto, atestadas de banastas de hierro para escoger la grava y de carretillas con las ruedas rotas. Este camino, donde terminaban los demás, conducía, por un puente muy resonante al atravesarlo los carruajes, a una villita edificada, en forma de anfiteatro sobre vivas peñas, aislada por ancho río que, al torcer su curso entre las plantaciones, bañaba la extremidad de un prado lindante con la encrucijada. Cruzaban el cielo, todavía luminoso, algunos pájaros, y volando raudamente y exhalando agudos pitíos, chillaban las buenas tardes. Caía frialdad en la sombra de los árboles, y tintas violadas en los surcos de los caminos. Solo se oía en lontananza el gemir de un eje cansado. Alto silencio se elevaba de la campiña vacía, y, hasta el día siguiente, desierta de vida humana. La propia agua del riachuelo, rizada únicamente en torno de una rama sumergida, dijérase que había perdido su fluida actividad, y la corriente parecía deslizarse reposando.043FIC00400004aFicción clásica3FBC04aFICCIÓN CLÁSICA3FC043Ficción clásica04aFicción clásica 2DRM9728aXeBookqEPUBs1135u263_1618214874_6073ffda1fcdb_6073ffda1fce0 c3464d3464 0010399940709728aBibliotecabBibliotecacREd2021-10-14ePubLinkguafSUBSCRIPTIp576r2021-10-14yEBKx[XUID]263_1618214874_6073ffda1fcdb_6073ffda1fce0 |
| id | person.3464 |
| illustrated | Not Illustrated |
| isbn | 9788490074213 |
| publishDate | 2021 |
| publisher | Linkgua Ediciones |
| publisher_txtF_mv | Linkgua Ediciones |
| record_format | marc |
| repository_str | Repo_Digital |
| spelling | Los hermanos Zemganno Emilio Roig de Leuchsenring Roig de Leuchsenring, Emilio Barcelona Linkgua Ediciones 2021-03-01 1 Ficción clásica Los hermanos Zemganno es una novela de Edmund de Goncourt traducida por Emilia Pardo Bazán. Fragmento de la obra En despoblado, al pie del poste que erigido en la encrucijada indicaba el portazgo, cruzábanse cuatro caminos. El primero, pasando ante un castillo Luis XIII moderno, donde sonaba la primer campanada de aviso para comer, trepaba describiendo largas eses a la cumbre de abrupta montaña. El segundo, orillado de nogales, convertido a los veinte pasos en mezquina senda vecinal, se perdía entre colinas de laderas plantadas de vid y cimas incultas. El cuarto faldeaba unas canteras de balasto, atestadas de banastas de hierro para escoger la grava y de carretillas con las ruedas rotas. Este camino, donde terminaban los demás, conducía, por un puente muy resonante al atravesarlo los carruajes, a una villita edificada, en forma de anfiteatro sobre vivas peñas, aislada por ancho río que, al torcer su curso entre las plantaciones, bañaba la extremidad de un prado lindante con la encrucijada. Cruzaban el cielo, todavía luminoso, algunos pájaros, y volando raudamente y exhalando agudos pitíos, chillaban las buenas tardes. Caía frialdad en la sombra de los árboles, y tintas violadas en los surcos de los caminos. Solo se oía en lontananza el gemir de un eje cansado. Alto silencio se elevaba de la campiña vacía, y, hasta el día siguiente, desierta de vida humana. La propia agua del riachuelo, rizada únicamente en torno de una rama sumergida, dijérase que había perdido su fluida actividad, y la corriente parecía deslizarse reposando. FIC004000 Ficción clásica FBC FICCIÓN CLÁSICA FC |
| spellingShingle | Roig de Leuchsenring, Emilio Los hermanos Zemganno Ficción clásica FIC004000 Ficción clásica FBC FICCIÓN CLÁSICA FC |
| title | Los hermanos Zemganno |
| title_auth | Los hermanos Zemganno |
| title_full | Los hermanos Zemganno Emilio Roig de Leuchsenring |
| title_fullStr | Los hermanos Zemganno Emilio Roig de Leuchsenring |
| title_full_unstemmed | Los hermanos Zemganno Emilio Roig de Leuchsenring |
| title_short | Los hermanos Zemganno |
| title_sort | los hermanos zemganno |
| topic | Ficción clásica FIC004000 Ficción clásica FBC FICCIÓN CLÁSICA FC |
| topic_facet | Ficción clásica FICCIÓN CLÁSICA |
| upc_str_mv | 576 |
| work_keys_str_mv | AT roigdeleuchsenringemilio loshermanoszemganno |
A digital service from FCT