Person

Cometaria

Bibliographic Details
Main Author: Pardo Bazán, Emilia
Format: Book
Published: Linkgua Ediciones 2021
Edition:1
Subjects:
_version_ 1847336255589711872
author Pardo Bazán, Emilia
author_facet Pardo Bazán, Emilia
author_role
author_sort Pardo Bazán, Emilia
author_variant b e p be bep
collection Digital
edition 1
format Book
fullrecord 03378nam a22002537u 4500007001500000008003700015020001800052245003500070100002500105260004500130250000600175041000600181653002200187072000700209520254500216650001402761650002702775650002602802650002202828650002202850956007602872999001502948952016102963cr ||||||a|a||211014s210301 |||||||||||00| 0 spa0 a9788490079348 aCometariacEmilia Pardo Bazán aPardo Bazán, Emilia aBarcelonabLinkgua Edicionesc2021-03-01 a1 a0 aFicción clásica aFC0 aCometaria. Emilia Pardo Bazán Fragmento de la obra Lo decían los astrónomos desde todos los observatorios, academias y revistas: en aquella fecha, cuando el cometa nos envolviese en su inmensa cauda luminosa, se acabaría el mundo...; es decir, nuestro planeta, la Tierra. O, para mayor exactitud, lo que se acabaría sería la Humanidad. Todavía rectifico: se acabaría la vida; porque las ponzoñosas emanaciones del cianógeno, cuyo espectro habían revelado los telescopios en la cauda, no dejarían a un ser viviente en la superficie del globo terráqueo. Y la vida, extinguida así, no tenía la menor probabilidad de renacer; las misteriosas condiciones climatológicas en que hizo su aparición no se reproducirían: el fervor ardiente del período carbonífero ha sido sustituido dondequiera por la templanza infecunda... Desde el primer momento, lo creí firmemente. La vida cesaba. No la mía: la de todos. Cerrando los ojos, a oscuras en mi habitación silenciosa, yo trataba de representarme el momento terrible. A un mismo tiempo, sin poder valernos los unos a los otros, caeríamos como enjambres de moscas; no se oiría ni la queja. Ante la catástrofe, se establecería la absoluta igualdad, vanamente soñada desde el origen de la especie. El rey, el millonario, el mendigo, a una misma hora exhalarían el suspiro postrero, entre idénticas ansias. Y cuando los cuerpos inertes de todo el género humano alfombrasen el suelo y el cometa empezase a alejarse, con su velocidad vertiginosa, ¿qué sucedería? ¿Qué aspecto presentaría la parte, antes habitada, del globo? Mi fantasía se desataba. Se ofrecían a mi vista las espléndidas ciudades, convertidas repentinamente en vastos cementerios. Me paseaba por ellas, y el horror relampagueaba al través de mis vértebras y sacudía mis nervios con estremecimientos sombríos. Porque yo —era lo más espantoso—, yo no había sufrido la suerte común. Ignoro por qué milagro, por qué extraño privilegio, me encontraba vivo... entre la infinita desolación de los cadáveres de la especie. Al alcance de mi mano, como irónica tentación, estaban las riquezas abandonadas, las maravillas de arte que acaso codicié: ningún ojo sino el mío para contemplar los cuadros de Velázquez, las estatuas de Fidias, las cinceladuras de Cellini; y allá en las secretas cajas de los abandonados bancos, ninguna mano sino la mía para hundirse en los montones de billetes y centenes de oro... que ya nada valían, porque nadie me los exigiría a cambio de cosa alguna.043FIC00400004aFicción clásica3FBC04aFICCIÓN CLÁSICA3FC043Ficción clásica04aFicción clásica 2DRM9515aXeBookqEPUBs373u263_1618214142_6073fcfe6e24d_6073fcfe6e251 c3251d3251 0010399940709515aBibliotecabBibliotecacREd2021-10-14ePubLinkguafSUBSCRIPTIp363r2021-10-14yEBKx[XUID]263_1618214142_6073fcfe6e24d_6073fcfe6e251
id person.3251
illustrated Not Illustrated
isbn 9788490079348
publishDate 2021
publisher Linkgua Ediciones
publisher_txtF_mv Linkgua Ediciones
record_format marc
repository_str Repo_Digital
spelling Cometaria Emilia Pardo Bazán
Pardo Bazán, Emilia
Barcelona Linkgua Ediciones 2021-03-01
1
Ficción clásica
Cometaria. Emilia Pardo Bazán Fragmento de la obra Lo decían los astrónomos desde todos los observatorios, academias y revistas: en aquella fecha, cuando el cometa nos envolviese en su inmensa cauda luminosa, se acabaría el mundo...; es decir, nuestro planeta, la Tierra. O, para mayor exactitud, lo que se acabaría sería la Humanidad. Todavía rectifico: se acabaría la vida; porque las ponzoñosas emanaciones del cianógeno, cuyo espectro habían revelado los telescopios en la cauda, no dejarían a un ser viviente en la superficie del globo terráqueo. Y la vida, extinguida así, no tenía la menor probabilidad de renacer; las misteriosas condiciones climatológicas en que hizo su aparición no se reproducirían: el fervor ardiente del período carbonífero ha sido sustituido dondequiera por la templanza infecunda... Desde el primer momento, lo creí firmemente. La vida cesaba. No la mía: la de todos. Cerrando los ojos, a oscuras en mi habitación silenciosa, yo trataba de representarme el momento terrible. A un mismo tiempo, sin poder valernos los unos a los otros, caeríamos como enjambres de moscas; no se oiría ni la queja. Ante la catástrofe, se establecería la absoluta igualdad, vanamente soñada desde el origen de la especie. El rey, el millonario, el mendigo, a una misma hora exhalarían el suspiro postrero, entre idénticas ansias. Y cuando los cuerpos inertes de todo el género humano alfombrasen el suelo y el cometa empezase a alejarse, con su velocidad vertiginosa, ¿qué sucedería? ¿Qué aspecto presentaría la parte, antes habitada, del globo? Mi fantasía se desataba. Se ofrecían a mi vista las espléndidas ciudades, convertidas repentinamente en vastos cementerios. Me paseaba por ellas, y el horror relampagueaba al través de mis vértebras y sacudía mis nervios con estremecimientos sombríos. Porque yo —era lo más espantoso—, yo no había sufrido la suerte común. Ignoro por qué milagro, por qué extraño privilegio, me encontraba vivo... entre la infinita desolación de los cadáveres de la especie. Al alcance de mi mano, como irónica tentación, estaban las riquezas abandonadas, las maravillas de arte que acaso codicié: ningún ojo sino el mío para contemplar los cuadros de Velázquez, las estatuas de Fidias, las cinceladuras de Cellini; y allá en las secretas cajas de los abandonados bancos, ninguna mano sino la mía para hundirse en los montones de billetes y centenes de oro... que ya nada valían, porque nadie me los exigiría a cambio de cosa alguna.
FIC004000
Ficción clásica FBC
FICCIÓN CLÁSICA FC
spellingShingle Pardo Bazán, Emilia
Cometaria
Ficción clásica
FIC004000
Ficción clásica FBC
FICCIÓN CLÁSICA FC
title Cometaria
title_auth Cometaria
title_full Cometaria Emilia Pardo Bazán
title_fullStr Cometaria Emilia Pardo Bazán
title_full_unstemmed Cometaria Emilia Pardo Bazán
title_short Cometaria
title_sort cometaria
topic Ficción clásica
FIC004000
Ficción clásica FBC
FICCIÓN CLÁSICA FC
topic_facet Ficción clásica
FICCIÓN CLÁSICA
upc_str_mv 363
work_keys_str_mv AT pardobazanemilia cometaria